Calligraphy 书法

Calligraphy 书法

Chinese calligraphy is written Chinese characters as an art form, combining visually artistic aspects and the interpretation of the character’s literary meaning. This type of expression has been widely practiced in China and is held in high esteem across East Asia. Calligraphy is considered as one of the four famous traditional practices of ancient Chinese culture.

Calligraphy has also led to the development of many forms of art in China, including seal carving, ornate paperweights, and ink slabs.

The Four Treasures of the Study are the: writing brush, ink, paper and ink slab. This name originates from the period of the Southern and Northern Dynasties (420–589 AD).

书法是汉字的书写艺术,兼顾“表情达意”和“艺术审美”。书法是中国文化中的一种重要素养,在中国受到普遍敬重并被广泛实践。书法与古琴、围棋、绘画一起,合称琴棋书画、是 “四艺”之一。

书法还推动了中国多种艺术形式的发展演变,比如篆刻、镇纸、砚台等等。

文房四宝即笔、墨、纸、砚,是中国传统的文书工具。文房四宝之名,起源于南北朝时期(420年-589年)。